Très franchement, je ne sais pas trop quoi dire sur QUELLE ÉTAIT VERTE MA VALLÉE ! C'est un excellent divertissement et je l'ai bien aimé... mais le côté "ravi de la crèche chez les mineurs" m'a un peu refroidie.
Peut-être que c'est la traduction qui m'a gênée ? Il faut dire qu'elle date de 1969... une époque où les traducteurs.trices n'avaient pas la rigueur de ceux et celles d'aujourd'hui.
En revanche, j'ai beaucoup aimé partager cette lecture (commune) avec Myriam Veisse et Suzette Laguinguette pour le groupe FB #alassautdespaves et leurs chroniques seront sûrement plus pertinentes que la mienne.
QUELLE ÉTAIT VERTE MA VALLÉE !
de Richard Llewellyn (traduit Berthe Vulliemin)
Éditions Libretto