Souliko est un prénom (masculin ou féminin) signifiant "âme". C'est un poème d'amour écrit en 1895 par Akaki Tsereteli (1840-1915) : poète, civilisateur et homme public géorgien. Mis en musique par la chanteuse Varenka (Barbara) Tsereteli, "Souliko" est considérée comme une chanson traditionnelle géorgienne.
"Je cherchais la tombe de mon amour,
Mon cœur se languissait de tristesse.
Sans amour le cœur est bien lourd.
Où es-tu, réponds-moi, Souliko ?
J'aperçus une rose dans le bois,
Là où coule la rosée en larmes,
Serait-ce toi qui fleuris ainsi,
Aussi longtemps, ma chère Souliko ?
Au-dessus de sa rose préférée,
le rossignol se cachait dans la ramée.
J'ai demandé, dans un profond soupir,
Serais-tu là, ma Souliko ?
Du bec, il toucha les pétales
Et réveillant la forêt silencieuse,
Le trille du rossignol résonna
Comme s'il eût dit : "Oui, c'est moi !"
Voici deux belles versions de "Souliko", trouvées sur youtube :
A/. Ensemble folklorique géorgien "Basiani", Concert de Saint-Pétersbourg, 21.01.2017 : https://www.youtube.com/watch?v=FPjf8E6tk78
B/. Duo : chant et balalaïka : https://www.bing.com/videos/search?q=souliko+youtube&&view=detail&mid=1B6EE2336A7BE73D27321B6EE2336A7BE73D2732&&FORM=VDRVSR
Le livre est traduit par Gaston Bouatchidzé.