Auteur pourri ? Traducteur à la manque ? Ou pas de correction ?
J'ai tenté pourtant. Je me suis tapée presque la moitié du bouquin mais là, je craque. Je n'en peux plus.
Après avoir regardé les deux films tirés de ce roman, je voulais à tout prix connaître l'origine de cette histoire de tueur malsain. Enfin malsain... c'est là tout le problème.
Je n'ai rien ressenti dans ce bouquin.
Pas l'ombre d'une angoisse, d'une peur, d'un malaise. Je n'ai pas peur de dire que je me suis faite chier au plus haut point mais je ne sais à qui en va la faute. Est-ce que parce que l'auteur de base est mauvais ? On pourrait bien le croire tant la narration est mauvaise. Parfois les personnages passent d'un lieu à un autre en un claquement de doigt (comprenez que le personnage est quelque part et en pensant à quelque chose que l'auteur décrit, il se retrouve ailleurs). Pas trop de description et trop de blabla sur des choses qui ne servent pas du tout l'histoire. Des passages inutiles parsèment trop souvent l'ouvrage... rébarbatif.
Ou peut être est-ce le traducteur qui nous transforme une "tooth fairy" (comprenez en VF la petite souris, celle qui vous donne des sous pour une dent) en "la mâchoire" est qui fait qu'on ne comprend pas très bien pourquoi le commissaire dit à ses hommes de ne pas ébruiter le nom, car il ne fait pas très sérieux. Et ce n'est qu'un exemple.
Enfin, peut être est-ce le correcteur orthographique totalement inexistant ? Je ne compte même plus les fautes de frappes (Sugar ou Suger ?), les fautes d'orthographe, les inversions de lettres, etc, au point qu'on ne lit plus l'histoire mais qu'on compte les bourdes.
L'histoire, je la connaissais alors peut être cela m'a moins intéressé ? Je ne pense pas car le film Dragon Rouge, je l'ai regardé quand même sans problème, même si clairement des deux (l'autre est "Manhunter"), c'est celui qui est le plus infidèle (et trèèèès infidèle).
Les personnages m'ont gonflé et n'ont vraiment aucun charisme. Les dialogues sont souvent très inintéressants, quand vous savez qui dit quoi, car là aussi, on s'y perd. Les descriptions sont mal foutus. Tantôt c'est trop, tantôt pas assez. Bref, la narration est médiocre et lire a été une véritable torture. J'ai tenté de trouver un autre traducteur, mais apparemment il n'y en a pas. Alors tant pis. Thomas Harris et moi, ça s'arrêtera ici, car je n'ai vraiment pas du tout envie de continuer sur ce chemin.
J'ai lu d'autres ouvrages bien plus imposants en bien moins de temps, et Dragon Rouge est un boulet que je traine depuis trop longtemps.
Ce livre n'est clairement pas fait pour moi ou est juste mauvais.