Fahrenheit 451
7.7
Fahrenheit 451

livre de Ray Bradbury (1953)

A lire en anglais si possible, la version originelle m'a nettement plus séduite que sa traduction française. Un livre brûlant de force contre l'image moderne de l'obscurantisme, par l'autodafé dans un monde de science-fiction imaginé proche du notre en termes futuristes.
"Stuff your eyes with wonder. Live as if you'd drop dead in ten seconds. See the world. It's more fantastic than any dream made up or paid for in factories."
=> Carpe Diem ^^' Et surtout, ne laissez pas mourir la culture en la pourrissant de trop !
Neyhoum
9
Écrit par

Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur et l'a ajouté à sa liste

Créée

le 28 sept. 2010

Critique lue 462 fois

Neyhoum

Écrit par

Critique lue 462 fois

D'autres avis sur Fahrenheit 451

Fahrenheit 451
Hypérion
7

LÉ LIVRE SA SER A RI1 É SA PU !

Fahrenheit 451, un des piliers du genre de la dystopie, quoique écrit dans les années 50, entre étrangement en résonance avec notre époque. En racontant l'histoire d'un pompier d'un nouveau genre...

le 3 sept. 2013

104 j'aime

14

Fahrenheit 451
-Alive-
5

Incomplet et surestimé

Il y aura du SPOILER dans cette critique. À la sortie de ma lecture je ressortais avec une légère déception qui n'allait qu'en grandissant au fil du temps pour devenir aujourd'hui un misérable 5/10...

le 19 mars 2014

53 j'aime

4

Fahrenheit 451
hillson
9

C'est chaud !

Fahrenheit 451 se présente comme un banal roman de science fiction, une anticipation de la dérive des "démocraties" occidentales technologiques, vue par le prisme d'un pompier pyromane, bruleur de...

le 27 août 2010

33 j'aime

7

Du même critique

Yiu
Neyhoum
9

Critique de Yiu par Neyhoum

Une impressionnante fresque d'un futur post-apocalyptique mais organisé en une société aux multiples religions qui s'infiltrent à tous les degrés de celle-ci, en partant des plus haut. Yiu, une...

le 28 sept. 2010

2 j'aime

Fahrenheit 451
Neyhoum
9

Critique de Fahrenheit 451 par Neyhoum

A lire en anglais si possible, la version originelle m'a nettement plus séduite que sa traduction française. Un livre brûlant de force contre l'image moderne de l'obscurantisme, par l'autodafé dans...

le 28 sept. 2010