Ikebukuro? Kézako?
Et bien, c'est le nom d'un des quartiers les plus célèbres de Tokyo.
Un endroit où les lupanars et les bars douteux poussent plus vite que des pousses de bambou après la pluie. C'est aussi le quartier de Makoto, 19 ans, et de sa bande de "glandeurs", qui vont être embarqués un peu malgré eux dans des affaires de meurtres, de yakuza, et même dans une bataille de gangs où le choix d'une mauvaise couleur de fringues pourrait vous coûter la vie!
Il faut dire que le quartier est chaud, c'est un peu le royaume des prostitués, des dealers, et autres laissés pour compte de la société japonaise. Mais même au milieu de cette jungle urbaine, dans le coin des rues les plus sordides, les rayons de lumières percent tout de même la nuit et apportent une lueur d'espoir à ceux qui y croient encore.
Makoto est de ceux là, Ishida Ira aussi, et c'est dans une langue vivante, parfois crue, souvent poétique, mais toujours empreinte d'humour, qu'il arrive à rendre toute l'ambiance et toute la vie de ce quartier haut en couleur.
La traduction française est excellente.
A noter qu'au Japon il existe 9 livres tournant autour de IWGP et une adaptation live de la série existe également.
Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur et l'a ajouté à sa liste