Texte écrit dans un hébreu proche de l’araméen, probablement au nord d’Israël, vers la Syrie. Il raconte, bien que de façon très complexe (l'auteur ne mentionne jamais qui parle, exécute de nombreux changements de lieux et retours en arrière), l’histoire d’une jeune paysanne sulamite, enlevée par les troupes de Salomon pour rejoindre son harem. Elle résiste à ses avances et reste fidèle à son amant. Celui-ci finit par la ramener au village où ils célèbrent leur amour. Ce texte, dont l’origine est très certainement profane, a été canonisé par l’Eglise, peut-être du fait d’une moindre connaissance ou d’un moindre intérêt du public de l’époque pour ce texte, ainsi que de son ancienneté. Par ailleurs, l’idée de canonisation s’appliquait à l’origine à des textes pas nécessairement sacrés. Le texte revêt ici la symbolique de l’amour divin, amour de l’Eglise pour Jésus.

Labyrinthèque
7
Écrit par

Créée

le 26 févr. 2017

Critique lue 680 fois

1 j'aime

Labyrinthèque

Écrit par

Critique lue 680 fois

1

D'autres avis sur Le Cantique des Cantiques

Le Cantique des Cantiques
lionelbonhouvrier
9

Quand l'amour enchante le monde (IVe siècle av. J.-C. ?)

Sur ma couche, pendant la nuit, j’ai cherché celui que mon cœur aime ; je l’ai cherché et je ne l’ai point trouvé. Levons-nous, me suis-je dit, parcourons la ville ; les rues et les places, cherchons...

le 9 nov. 2014

23 j'aime

7

Le Cantique des Cantiques
Labyrinthèque
7

Critique de Le Cantique des Cantiques par Labyrinthèque

Texte écrit dans un hébreu proche de l’araméen, probablement au nord d’Israël, vers la Syrie. Il raconte, bien que de façon très complexe (l'auteur ne mentionne jamais qui parle, exécute de nombreux...

le 26 févr. 2017

1 j'aime

Du même critique

Le Roman de Renart
Labyrinthèque
10

Un roman pas piqué des vers

Qui lit encore le roman de Renart aujourd’hui ? Beaucoup de monde je l’espère car c’est une vraie pépite ! Loin d’être suranné, le roman (en fait un recueil de récits rédigés par des clercs entre...

le 10 déc. 2016

6 j'aime

1

Don Quichotte
Labyrinthèque
10

Impayable

On pourrait penser, au vu l’âge du roman de Miguel de Cervantès (1605-1615), que le pavé risque d’être barbant, d’une écriture soutenue trop chichiteuse pour notre goût contemporain. Eh bien c’est...

le 10 déc. 2016

5 j'aime

Une chambre à soi
Labyrinthèque
8

La liberté intellectuelle dépend de la liberté matérielle

L’autrice se propose d’étudier ce que signifient les mots « femme et roman ». Elle brosse une étude de la femme écrivain, du 16ème au début du 20ème siècle, remarquant combien ce métier lui...

le 28 mars 2017

3 j'aime