La traduction vaut quant à elle 1/10

Dire Wolves: des loups garous? (Grand Loup..)
La seiche, l'emblème des Greyjoy alors que c'est le Kraken?
Découper les tomes comme du saucisson pour saigner le lecteur français comme les Lannister le font avec leurs débiteurs? Désolé, je ne peux pas. Des phrases parfois à la limite du français dans ce tome 1, quelle honte. Après avoir fait péniblement 6 chapitres, j'ai eu la chance pouvoir passer à la VO..De plus, la VF n'a jugé bon de traduire que une ou deux pages des appendices parlant des Maisons . Dans un roman où il y a des centaines de personnages (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_characters_in_A_Song_of_Ice_and_Fire), c'est l'insulte finale.
Alors parlons de ce chef d'oeuvre, de ce Fantastorical. Pas de bien contre le mal, juste la fureur des hommes. Superbement écrit, sans concession, Martin nous livre une vraie fresque. Je ne dis pas "épique" mais plutôt émotionnelle. Qui n'a pas eu envie d'entrer dans le livre à la fin des Noces Pourpres? Qui n'a pas vibré pour les Stark?
Même si George a ouvert le front sur plusieurs axes et que l'on se demande comment tout va finir, c'est un vrai voyage qu'il nous offre, fait de grandeur et de décadence, de triomphe et de tragédie!
Pour ceux qui entrent dedans, un conseil: ne cherchez pas à vous arrêter sur tous les noms et autres lieux pour regarder la carte ou les appendices..laissez vous aller, ça s'arrange tout seul!

Fiddler
10
Écrit par

Créée

le 16 avr. 2011

Critique lue 3.1K fois

17 j'aime

Fiddler

Écrit par

Critique lue 3.1K fois

17

D'autres avis sur Le Trône de fer

Le Trône de fer
Jben
9

Critique de Le Trône de fer par Jben

La saga du Trône de fer (en VO "A Song of Ice and Fire") est la grande saga de fantasy du moment. Oubliez La Roue du Temps, George RR.Martin a su, avec ce formidable cycle en pleine construction,...

Par

le 21 nov. 2010

38 j'aime

1

Le Trône de fer
Tipeton
4

Bon pour la TV.

Je tiens a préciser que je lis l'oeuvre en anglais et je souhaites prendre un tome français pour faire une comparaison. Je fais également partis de ceux qui lisent tout même s'ils n'aiment pas. J'en...

le 9 sept. 2011

17 j'aime

5

Le Trône de fer
Fiddler
10

La traduction vaut quant à elle 1/10

Dire Wolves: des loups garous? (Grand Loup..) La seiche, l'emblème des Greyjoy alors que c'est le Kraken? Découper les tomes comme du saucisson pour saigner le lecteur français comme les Lannister le...

le 16 avr. 2011

17 j'aime

Du même critique

Avengers
Fiddler
9

Successful Assembly !

Oui on l'attendait, les vieux de la vieille, ceux qui disent Vengeurs et pas Avengers. Quand on les lisait, on n'imaginait même pas un film de cette bd, car ce n'était pas possible. Quelques...

le 26 avr. 2012

1 j'aime

Prince of Persia - Les Sables du temps
Fiddler
7

Critique de Prince of Persia - Les Sables du temps par Fiddler

Agréablement surpris par ce film aux décors enchanteurs, où Gemma Arterton est craquante et où l'on se prend à cette histoire qui est une vraie bonne adaptation de jeu vidéo..

le 7 juin 2012

Transformers
Fiddler
7

Critique de Transformers par Fiddler

car il ne se prend pas au sérieux, car Megan Fox, car c'est débile mais que c'est assumé. Ensuite, ils se sont pris au sérieux et on comprend plus rien..

le 7 juin 2012