La languistique selon Queneau
"Les fleurs bleues" est un roman de la confusion. Queneau s'amuse avec les mots, se joue de son lecteur, qui devient incapable de déterminer si c'est le duc d'Auge qui rêve qu'il est Cidrolin ou Cidrolin qui rêve qu'il est le duc d'Auge... Enfin, c'est ainsi qu'on nous le vend, mais il me semble pourtant plus simple d'imaginer que le monde du duc est du domaine du songe : les chevaux parlent, les anachronismes se multiplient, le duc et ses amis traversent les siècles... Cidrolin rêve, comment peut-il en être autrement ! Ou alors, on est en pleine science-fiction (je n'ai rien contre, cela dit).
L'intrigue devient encore plus intéressante quand le duc d'Auge et sa suite, à force de dévaler le fleuve de l'Histoire, finissent devant le portail de Cidrolin. Ou quand, après une critique en règle des dogmes chrétiens au fil des voyages temporels du duc, le roman s'achève sur un épisode à la dimension biblique... Mais que comprendre, qu'en déduire, comment interpréter ? J'avoue rester perplexe et confus, et peut-être était-ce simplement ce que Queneau souhaitait : se jouer de nous, nous mener en péniche. J'aurais aimé lire ce qu'il en disait lui-même, mais cela semble difficile à trouver maintenant...
Le roman reste un agréable moment de lecture, bien sûr. L'auteur des magnifiques "exercices de style" manie toujours les mots avec talent, pour notre plus grand plaisir. Mais ce récit s'étudie sans doute beaucoup mieux (en classe ?) qu'il ne se lit dans son salon, un thé à la main. Je n'ai pas les armes pour faire la démarche tout seul...
Extrait :
"A la terrasse du café, des couples pratiquaient le bouche à bouche, et la salive dégoulinait le long de leurs mentons amoureux ; parmi les plus acharnés à faire la ventouse se trouvaient Lamélie et un ératépiste, Lamélie surtout, car l'ératépiste n'oubliait pas de regarder sa montre de temps à autre vu ses occupations professionnelles. Lamélie fermait les yeux et se consacrait religieusement à la languistique.
Vint la minute de séparation ; l'ératépiste commença lentement les travaux de décollement et, lorsqu'il fut parvenu à ses fins, cela fit flop. Il s'essuya du revers de la main et dit :
- Faut que je me tire.
Et il répandit un peu de bière sur ses muqueuses asséchées.
Hagarde, Lamélie le regarde."