Contrairement à la plupart des critiques lues précédemment sur SC, j'ai préféré la première partie de ce roman, dans lequel la vie de Lancelot (dit Lotto) et celle de Mathilde (ou Aurélie) se complètent et s'opposent dans l'histoire de ce qui est leur couple.
Sur la vie côté Lancelot, enfance en Floride, pensionnat ensuite, université à Vassar, carrière d'auteur de théâtre, j'y ai cru. Par contre, côté Mathilde, côté sombre, l'auteur en fait un peu trop à mon goût. Trop de noirceur dans l'enfance (quel mélo !), trop de clichés sur la France ? Trop de scènes racoleuses inutiles (effet 50 nuances ?!) ? Dommage, le portrait manque de finesse.
Mais l'ensemble se lit façon "page turner" : on veut quand même savoir comment tout ça va se dénouer.
Le style est inégal : quelques bons passages, mais aussi des facilités, expressions "toutes faites", images stéréotypées. Où est-ce la traduction ?