Autrement dit, en bon français, "Marguerite au rouet".
Un quasi incontournable des compilations des Lieder de Schubert. Je ne le compte jamais que quatre fois interprétée par des cantatrices parmi mes disques (Cd ou vinyles). Kathleen Ferrier et Christa Ludwig (en contraltos ou mezzo), Elisabeth Schwarzkopf et Gundula Janowitz (en soprano).
Et j'ai oublié de regarder côté hommes …
Mais les paroles me semblent plus adaptées à un rôle féminin. D'ailleurs, sous cet angle, je savais que le poème était de Goethe. Mais, j'avais toujours pris au premier degré les paroles comme une lamentation de Marguerite travaillant sur son rouet à propos de l'être aimé qui tarde à venir.
De l'intérêt de ces bouts de billets que je m'amuse à faire sur SC car je viens de découvrir, en creusant un peu, que le poème est tiré du "Faust" de Goethe : élémentaire, mon cher Watson, Goethe, Marguerite et Faust, enfin !
Il s'agit donc de la jeune fille séduite puis délaissée par Faust accentuant ainsi le caractère dramatique du poème.
"Mein Herz ist schwer…"
La mélodie apportée par Schubert est superbe avec son rythme un peu obsédant apportant une grande exaltation ou une impatience comme si le piano ajoutait de la pression à la pression.
Le choix de l'interprétation. Aujourd'hui, j'ai tourné mon regard vers Christa Ludwig qui est une cantatrice que j'aime bien. Je l'avais découverte et admirée dans l'album vinyle de Tristan (Karl Boehm années 60) où elle joue le rôle de Brangaine. En particulier, dans la scène où elle fait le guet pour le compte du couple.
N'ayant pas retrouvé la bonne référence sur SC parmi la centaine de référence, je vais squatter une rubrique au hasard. Tiens, pourquoi pas celle de Kathleen Ferrier même si ce n'est pas la version dont je dispose…
https://www.youtube.com/watch?v=PCNGae1wYxU