Des dialogues mal écrits et mal interprétés. Le ton est difficile à saisir en humour graveleux et mélodrame cucul. J'aime bien cependant l'agente avec son air pincé, mais je me demande si c'est pas juste qu'elle joue en anglais et que le surjeu dans une autre langue m'agace moins ? Cependant il y a un certain réalisme dans tous les moments de sexisme ordinaire dans tout ce que ça a de sordide et dégoutant (le flashback où Eric humilie Judith en parlant de brouette espagnole, New York, le beauf Yann qui ne fabrique pas les capotes, le chorégraphe excité par l'idée de pervertir une jeune danseuse...) et je me dis que les anecdotes les plus absurdes sont certainement les plus vraies. Mais c'est très énervant car ces moments certes pas agréables mais justement malaisants sont entourés de tentatives comiques on ne peut plus cringe ou d'émotion très artificielle (du type combo musique émo + personnage qui court désoeuvré alors qu'on est même pas entré en empathie avec).
Et surtout je ne peux pas mettre une note au dessus de deux parce que c'est quoi cette blague avec la femme de ménage ? Non mais je rêve ce rôle c'est juste raciste, je comprends pas. Surtout que Mutya (Kim) lui dit yeux dans les yeux en rigolant "You'll be my white saviour ?" ou encore on voit bien que Judith en a rien à faire de sa femme de ménage si ce n'est pour profiter qu'elle soit à sa disposition pour lui faire se sentir moins seule tout en se sentant d'un grand coeur de l'aider pour ses papiers. Elle a qu'à pas engager des travailleurs clandestins et faire son ménage si elle est si fauchée. Bref, c'est tellement gros qu'on y croit pas une seconde et si ça reflète une certaine réalité ça met mal à l'aise.
(Et puis c'est quoi cette blague autour des dickpics ?)