(Je discute du potentiel éducatif (au sens large) des œuvres que je teste. Voir mon profil pour plus d'explications.)
Quel est le principe de ce dessin animé ?
Des bébés animaux anthropomorphes chantent et s'amusent. À chaque épisode, leur jeu les fait insister sur trois mots et en laissent un quatrième inconnu, dont on découvre le nom plus tard via une sorte de quiz. Les personnages se tournent parfois vers l'écran, appellent les spectateur·ices "les grands" et leur proposent de répondre à des questions simples, notamment de donner ou répéter un mot. Les épisodes durent 12 minutes.
Est-ce que c'est un bon dessin animé de manière générale ?
Il faut pouvoir accepter le visuel assez moyen ainsi que le côté remplissage très présent dans les épisodes. D'une part, parce que les personnages parlent et rigolent sans cesse et d'autre part via les chansons récurrentes qui n'apportent pas grand chose. La simplicité du scénario est compréhensible vu le public cible (autour de 3 ans) mais de fait on aurait apprécié des dialogues plus clairs et un rythme moins encombré.
Toutefois, la qualité s'améliore avec les épisodes, ils abordent des sujets plus intéressants comme le fait de se sentir énervé·e lorsqu'on est fatigué·e ou les métiers. À partir de la saison 4, un personnage s'ajoute qui traduit certains mots en mandarin.
Est-ce que c'est un bon dessin animé pour apprendre ?
Les premiers épisodes souffrent d'un ordre des apprentissages étrange, comme de présumer que l'enfant connaît "wallaby" mais pas encore "panda". Les traductions sont parfois trop littérales (comme nous faire apprendre "bulldozer" plutôt que "pelleteuse") et la désignation des mots confuses (on a un cas où des flèches désignent clairement des cheveux mais où le mot à trouver est "tête"). Plus rarement, il y a quelques difficultés dues à des différences culturelles (le bus est un bus scolaire des Etats-Unis).
Dans l'ensemble, la pédagogie aurait pu être mieux pensée. On a de la répétition, quoique pas tant que ça, mais on manque souvent de contextualisation. C'est-à-dire qu'on a tendance à nous parler de choses que les personnages imitent mais qui ne sont pas là. Dans ce cas les éléments réels ne sont présents qu'au quiz de la fin, ce qui ne familiarise pas beaucoup avec les mots qu'on cherche à nous apprendre.
Si on excepte les tous premiers épisodes, ce dessin animé est correct pour l'objectif qu'il se donne et s'améliore au fil du temps. À noter qu'il est disponible en un grand nombre de langues différentes, ce qui permet de s'en servir pour accompagner l'apprentissage d'une langue étrangère (ou pour aider en cas de bilinguisme familial).
En revanche, je pense que l'ajout de mots en mandarin à partir de la saison 4 ne peut pas vraiment aider, du vocabulaire très isolé ainsi ne sera pas retenu à moins que l'enfant apprenne le mandarin à côté (mais dans ce cas, on a peut-être mieux compte fait de mettre le dessin animé en mandarin).
(Pour les curieux·ses qui se demandent quelle langue parle ce personnage lorsque tout le dessin animé est en mandarin, la réponse est : l'anglais.)
Est-ce que tu le recommanderais ?
Subjectivement je trouve ce dessin animé désagréable à cause de son côté idiot (les personnages sont exagérément niais ou hilares constamment) et de son aspect assez laid. Côté éducatif, cela dépend des attentes et du profil des adultes qui entourent l'enfant je pense. S'il s'agit d'apprendre le français et qu'on a l'habitude d'interagir avec l'enfant pour désigner et expliquer des choses, un tel dessin animé n'apportera pas grand chose. Il peut avoir de l'intérêt lorsqu'on est peu dans ce mode d'interaction ou pour s'inscrire dans l'enseignement d'une autre langue.