Une petite dizaine de traducteurs confinés dans un bunker et coupés du monde par un puissant et richissime éditeur, le temps de traduire un futur probable bestseller…A la différence qu’il s’agit de traduction et non « d’écrivains-nègres », histoire n’est curieusement pas sans nous rappeler celle de The Ghost Writer, le chef d’œuvre d’espionnage de Polanski, réalisé il y a une petite dizaine d’années.
Le problème c’est que le film de Régis Roinsard fait preuve de bien moins d’envergure et surtout de moins de maîtrise que celui du réalisateur de Répulsion et du Bal des Vampires , dont il semble clairement s’inspirer.


Pourtant ça démarre plutôt bien. Pendant une dizaine de minutes, on suit les fameux traducteurs, en provenance de leur pays d’origine, jusqu’ à la luxueuse demeure ou ils vont être confinés. La mise en scène est fluide et les personnages plutôt bien dépeints et interprétés, même si les différences culturelles sont montrées de façon un peu caricaturale (l’Italien grande-gueule, la danoise dépressive, la portugaise aux abois financièrement, etc)
L’intrigue progresse ensuite de manière classique jusqu’au point d’orgue du film, ou l’on apprend que le début du livre a fuité sur internet et que l’un des traducteurs est forcément responsable.


A partir de ce moment, le récit, qui jusqu’alors avait été parfaitement linéaire et maîtrisé, se perd complètement en apartés, digressions et autres flash-backs. Pour résumer, ça part dans tous les sens et selon toute logique cinématographique, la tension finit par s’évaporer.
On se dit que le film va revenir sur les rails…mais la dernière demi-heure est encore pire. A force de rebondissements incessants et de coups de théâtre à répétition, on décroche complètement. La force du film de Polanski résidait dans la simplicité de son récit et de sa mise en scène. Dans Les traducteurs on dirait que le réalisateur veut en rajouter toujours plus et nous en mettre plein la vue, jusqu’à plus soif. Le plus triste c’est que les acteurs donnent l’impression d’y croire. Le spectateur lui il n’y croit plus du tout


Bref, là où le pitch initial pouvait laisser présager un grand film, on se retrouve juste avec un petit thriller « branché » ni vraiment bon, ni vraiment mauvais comme des centaines d’autres. Dommage.


Pour retrouver mes autres critiques
https://www.facebook.com/Les-films-dIsmael-100385648020164/?modal=admin_todo_tour

Ismael24
5
Écrit par

Créée

le 30 janv. 2020

Critique lue 5.2K fois

19 j'aime

8 commentaires

Ismael24

Écrit par

Critique lue 5.2K fois

19
8

D'autres avis sur Les Traducteurs

Les Traducteurs
Behind_the_Mask
7

Des livres et vous

Il suffit que Behind écrive, dans son billet causant de A Couteaux Tirés, que le genre whodunit était passé de mode... Pour que Régis Roinsard s'en empare rapidement à son tour avec Les...

le 29 janv. 2020

33 j'aime

13

Les Traducteurs
Bastral
2

Lost in Translation

Les Traducteurs (2020) est un whodunit qui allie sur le papier un concept classique, le mystère en chambre close, à un contexte original : il ne s’agit point d’élucider un meurtre, mais de trouver un...

le 3 févr. 2020

27 j'aime

5

Les Traducteurs
archibal
4

Erreurs de traduction

Une production française rare dans le paysage hexagonal qui tente de lorgner vers les standards du thriller hollywoodien. Hélas le résultat s'avère trop peu convaincant et assez décevant au vu de ce...

le 28 juin 2020

23 j'aime

5

Du même critique

Joker
Ismael24
5

Un clown triste et sans âme

En préambule il me parait nécessaire de clarifier un point qui a tout de même son importance : malgré un titre plus qu’évocateur et mis à part quelques petites références (Gotham, Wayne…) semées à...

le 10 oct. 2019

23 j'aime

18

Le Grand Bain
Ismael24
3

Convenu et sans véritable profondeur

Je suis au regret de ne pas partager l'enthousiasme général à propos de ce film rempli de bons sentiments et qui se veut probablement "dans l'air du temps". Pour commencer il n'y a pas vraiment...

le 27 oct. 2018

23 j'aime

Les Traducteurs
Ismael24
5

Un peu de simplicité S.V.P

Une petite dizaine de traducteurs confinés dans un bunker et coupés du monde par un puissant et richissime éditeur, le temps de traduire un futur probable bestseller…A la différence qu’il s’agit de...

le 30 janv. 2020

19 j'aime

8