Je précise que j'ai lu la trilogie de Pamela Aidan en version originale avant, avec grand plaisir car c'est la meilleure oeuvre de "fanfiction" (ou "inspirée" comme les éditions Milady le précisent) de Jane Austen à ce jour. Les scènes et personnages ajoutés sont pour la plupart crédibles et ne manquent pas de piment.


Dans ce tome, Darcy se rend à Rosings Park en compagnie de son cousin, le colonel Fitzwilliam. Le récit se termine à Londres, peu après la déconvenue de la demande en mariage à Rosings Park.
Parmi les choses ajoutées par Pamela Aidan et qui m'ont fait rire, le fait que Darcy suppose que Lady Catherine ait dicté un sermon à Mr Collins pour corriger le Colonel Fitzwilliam !


ATTENTION : Spoiler


J'ai cependant des remarques à propos de la traduction et l'édition. Il faut savoir que les éditions Milady ont fait le choix de supprimer le tome 2 de la version originale, "Duty and Desire". Dans ce tome-là, Darcy effectue un voyage chez une connaissance, Lord Manning et y rencontre Lord Brougham en mission d'espionnage. Or ces passages sont tout simplement absents de la version française ! Les éditions Milady ont fait le choix de découper le troisième tome original "These Three Remain" en 2 tomes : "En vain-je lutté" et "Un mot de vous". Ca peut être une bonne chose ou une mauvaise, pour plusieurs raisons :
- La trame roman d'espionnage/roman gothique utilisée pour combler le trou entre le départ de Netherfield et la rencontre à Rosings Park ne fait pas du tout l'unanimité du côté des lecteurs anglophones. C'est vrai qu'on s'en passerait bien car l'histoire n'est pas très réaliste ; or c'est justement le réalisme qui est l'atout des oeuvres de Pamela Aidan et de Jane Austen.
- Problème : le lecteur français ne sait pas ce que Darcy a pu fabriquer entre fin décembre et début avril. Un défaut majeur pour tout lecteur de fanfiction de Jane Austen.
- On ne suit pas l'évolution psychologique de Darcy. Dans ce tome 2 anglais, Darcy est séduit par une aristocrate qui en fin de compte est plutôt vicieuse. Cela expliquerait pourquoi il s'empresse de revoir Miss Elizabeth.
- On rate un épisode de Lord Brougham, mon personnage inventé par Aidan préféré. Problème : dans le tome "En vain ai-je lutté", "Dy" se sent obligé d'avouer à Darcy qu'il est un espion. Le lecteur français ne sait pas que Dy s'est fait découvrir par Darcy en plein travail !
- Dans "En vain ai-je lutté" et "Un mot de vous", Darcy rencontre Lord Manning à Londres. Le texte employé est plutôt énigmatique car dans la version française Darcy ne séjourne pas chez lui. Il aurait mieux valu supprimer ces passages dans les tomes français.


Autres remarques sur la traduction :
- La traduction prend parfois des tournures bizarres. En particulier, le fait que l'on appelle des aristocrates "Milord" et "Milady", calquées sur l'original "My Lord" ou "Your Ladyship". Dans aucune des traductions de Jane Austen vous ne trouverez de pareilles tournures. En effet, c'est une expression d'usage populaire et non aristocratique. En lisant "Milady", j'avais l'impression qu'Edith Piaf gouaillait par la bouche de Darcy ! Il vaudrait mieux reprendre "Votre Grâce" des traductions officielles d'Orgueil et Préjugés.


En bref : un roman vivant et bien construit, pour tous les fans de Jane Austen. Il est regrettable que les éditions Milady ait autant abrégé le texte original et fait des économies de traductions. Il vaut mieux lire le texte en anglais si on peut.

liquorice
8
Écrit par

Cet utilisateur l'a également mis dans ses coups de cœur et l'a ajouté à sa liste Romans dérivés de Jane Austen

Créée

le 4 févr. 2015

Critique lue 778 fois

liquorice

Écrit par

Critique lue 778 fois

D'autres avis sur En vain ai-je lutté (Darcy Gentleman #2)

En vain ai-je lutté (Darcy Gentleman #2)
calisto
8

Critique de En vain ai-je lutté (Darcy Gentleman #2) par calisto

J'ai moins aimé ce tome que le premier, sans doute parce que Darcy est mois en contact avec sa chère Elizabeth ! En effet, ce tome raconte son retour à Londres quand il est obligé d'éloigner Bingley...

le 2 déc. 2013

Du même critique

Les Apparences
liquorice
2

Les apparences d'une lecture de plage qui se complait dans le féminisme

J'ai pris peu de plaisir à lire ce roman. Certes, il y a des rebondissements, qui retiennent un peu l'attention, sinon l'ennui était général. Pourquoi ? Parce que si Gillian Flynn brosse des...

le 29 sept. 2015

4 j'aime

3

Les Mystères de la Forêt
liquorice
6

Un classique du roman gothique

L'histoire Des petits nobles français endettés, les La Motte, fuient Paris et leurs créanciers. En chemin, une jeune orpheline prénommée Adeline les rejoint pour se réfugier dans une vieille abbaye...

le 27 déc. 2011

4 j'aime

La Délicatesse
liquorice
4

Much Ado About Nothing

L'histoire Une trentenaire dénommée Nathalie perd son mari et son patron lui fait des avances. C'est sans compter le baiser pulsionnel qu'elle fait à son subordonné Markus.. (oui je sais, ce résumé...

le 9 déc. 2011

3 j'aime

3