Un peu comme quand vous entendez pour la première fois quelqu’un parler et que vous remarquez qu’il a un tic verbal ou un défaut de prononciation : bientôt vous ne remarquez plus que cela ; ce qui aurait pu être charmant devient une scie. J’ai ressenti cette impression dès la nouvelle qui donne son titre au recueil, d’autant qu’on m’avait présenté l’auteur comme un très bon styliste. (À la réflexion, lire Janua vera donne au moins l’impression de ne pas lire une mauvaise traduction de l’anglais. C’est déjà ça, et il paraît que ce n’est pas si courant dans l’heroic fantasy.)
Dans « Janua vera », donc, Jean-Philippe Jaworski met des structures ternaires partout. Dès le premier paragraphe (p. 14 en « Folio SF »), on a « Derrière les portes aux bas-reliefs d’ivoire, dans le dédale des corridors, des escaliers, des salles de cérémonie, il entend des appels brefs, des cavalcades lourdes, le cliquetis des armes. » (En vérité, on trouve aussi pas mal de structures binaires.) Deuxième constat, les sonorités dissonent parfois : je trouve laides l’allitération en [f] ou la rime en [èr] d’« Il fend la foule rutilante des dignitaires, des courtisans, des chiens de guerre » (p. 15), par exemple. Pour le reste, ce premier récit m’a paru une réécriture boudinée du « Roi au masque d’or » de Marcel Schwob.
Par la suite, le recueil m’a semblé desservi d’une part – toujours – par ce manque total de soin prêté aux sonorités, c’est-à-dire à la poésie ; de l’autre, par d’incroyables longueurs. La quatrième de couverture prête à Jean-Philippe Jaworski « le sens de l’aventure d’un Alexandre Dumas », il en partage aussi le goût de tirer à la ligne pour dilater à l’extrême des récits finalement simples. « Mauvaise donne », par exemple, étire sur cent trente pages une aventure qui pourrait tenir en cinquante (1). Bien sûr, c’est probablement le côté maître du jeu de l’auteur qui resurgit : le plaisir de raconter. Bien sûr aussi, c’est le prix à payer pour créer des mondes crédibles – dans le cas du texte en question, un univers d’intrigues de palais à la Borgia plutôt réussi – ; mais ce n’est pas ce que je recherche dans une nouvelle.
Incontestablement l’auteur a beaucoup lu, et pas seulement de l’heroic fantasy. Il sait aussi construire des phrases syntaxiquement intéressantes en utilisant un vocabulaire riche et précis, mais le recueil donne l’impression – peut-être renforcée par (voire uniquement due à) l’admiration de ses aficionados – qu’il pète plus haut que son cul. Ce que je veux dire, c’est que des histoires de monarques écrasés par leur pouvoir, de mercenaires en quête d’eux-mêmes, de cruautés politiques et d’arroseurs arrosés, il en existe à la pelle. Que celui qui raconte de telles histoires porte sur elles un regard véritable, c’est déjà moins fréquent, et Janua vera n’en fait pas partie. J’ai déjà écrit à propos d’un autre roman que je ne veux plus jamais lire la phrase « Il fallait vivre » (ici p. 246) dans une œuvre littéraire.
Bon, le recueil n’est pas un ratage complet, hein. Il y a de bons passages, et « Un amour dévorant » est un chouette récit.


(1) En fait, un Borges arriverait à faire tenir le tout en dix – mais on n’est plus dans la même catégorie.

Alcofribas
5
Écrit par

Créée

le 28 mai 2018

Critique lue 1.8K fois

4 j'aime

1 commentaire

Alcofribas

Écrit par

Critique lue 1.8K fois

4
1

D'autres avis sur Janua Vera

Janua Vera
Lorhkan
9

De la bonne fantasy française !

Je suis conquis par ce recueil de nouvelles ! J'ai été subjugué par "Mauvaise Donne" (j'ai hâte de retrouver Benvenuto dans "Gagner la Guerre", il me rappelle un peu bien sûr Locke Lamora, avec moins...

le 14 nov. 2010

23 j'aime

8

Janua Vera
Ikkikuma
9

Un jeu de piste sur plus de mille ans !

J'ai bien lu la critique d'Amokrane, qui trouve ces nouvelles sexistes et même - pour Le Service des dames - misogynes. L'honnêteté m'oblige à affirmer qu'il y a du vrai dans ce qu'elle dit, même si...

le 15 juil. 2013

10 j'aime

Janua Vera
Samanuel
8

A contre courant

A l'heure où la fantasy est devenue un bien de consommation produit en série, où les cycles interminables aussi différents les uns des autres que des épisodes des Feux de l'amour pullulent et où les...

le 3 avr. 2011

9 j'aime

3

Du même critique

Propaganda
Alcofribas
7

Dans tous les sens

Pratiquant la sociologie du travail sauvage, je distingue boulots de merde et boulots de connard. J’ai tâché de mener ma jeunesse de façon à éviter les uns et les autres. J’applique l’expression...

le 1 oct. 2017

30 j'aime

8

Le Jeune Acteur, tome 1
Alcofribas
7

« Ce Vincent Lacoste »

Pour ceux qui ne se seraient pas encore dit que les films et les albums de Riad Sattouf déclinent une seule et même œuvre sous différentes formes, ce premier volume du Jeune Acteur fait le lien de...

le 12 nov. 2021

21 j'aime

Un roi sans divertissement
Alcofribas
9

Façon de parler

Ce livre a ruiné l’image que je me faisais de son auteur. Sur la foi des gionophiles – voire gionolâtres – que j’avais précédemment rencontrées, je m’attendais à lire une sorte d’ode à la terre de...

le 4 avr. 2018

21 j'aime