Cover La Nuit des rois
La Nuit des rois

La Nuit des rois

(traduction André Markowicz)

Twelfth Night, or What You Will

1602

483

270

34

7.8

Ma note

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Écrire une critique

Lu

Envie de le lire

En cours

Coup de cœur

Ajouter à une liste

Accès rapide

Description

Tops

Critiques

Listes

Réactions

Activités

Livre de William Shakespeare · 1623 (France)

Genre : Théâtre

Traducteur :

André Markowicz

Groupe :

La Nuit des rois
Toutes les informations

A la suite d'un naufrage, les jumeaux Viola et Sébastien échouent séparément en Illyrie. Sans ressources ni protection, Viola est contrainte de se travestir pour entrer à la cour d'Orsino, le seigneur du lieu.

11 membres ont ajouté La Nuit des rois à leur top 10 livre

Critique positive la plus appréciée

8

Cinemaniaque

1320 critiques

Critique de La Nuit des rois par Cinemaniaque

Une des dernières comédies de Shakespeare, et assurément l'une des plus réussies. Pourquoi ? Parce que outre son sens de la dérision constant, ainsi que son clin d'oeil au processus théâtral (le déguisement et le jeu de rôle, mais aussi le fait que les hommes jouaient le rôle de femmes à l'époque),...

le 23 déc. 2012

Critique négative la plus appréciée

4

mavhoc

1266 critiques

Découverte de Shakespeare - Acte IV

Quatrième œuvre de Shakespeare que je dévore d'un coup, comme pour les 3 précédentes ( Macbeth, Richard III, Hamlet), je me vois obliger de rappeler le principe. Néophyte total dans l’œuvre du dramaturge anglais, j'ai eu envie d'enfin passer ce cap et de lire 5 pièces plus ou moins emblématiques...

le 2 avr. 2015

7

Amrit

515 critiques

"Y'a longtemps qu'le monde a commencé"

Dernière comédie "carnavalesque" de Shakespeare, dans la lignée du Songe d'une nuit d'été, du Marchand de Venise ou encore de Comme il vous plaira. Dernière comédie des illusions et des farces, vénération païenne des fêtes de mai ou d'hiver, où le monde social est sens dessus dessous. Les femmes,...

le 18 févr. 2018

8

fleurblanche

21 critiques

Poor lady , she were better love a dream.Disguise , I see thou art a wickedness

Cette comedie, oui c'est certainement une comedie est concue pour le temps de plaisir. Le plaisir est celui qui guide l'esprit de la cour. Il est concu pour elle et par elle. La nuit des rois, comme c'est le titre de la traduction officielle. A cet effet la musique pourvoit une grande partie de...

le 9 oct. 2015