Le protagoniste, narrateur de cette nouvelle, traduit un livre d'un auteur écrivant en yiddish et raconte ses tourments et attraits pour cette langue. Lors d'un séjour en montagne, il se retrouve attablé avec un vieux soldat et sa fille, et finit par apprendre qu'il s'agit d'un Allemand en fuite depuis des lustres, afin de dissimuler son passé nazi, et surtout d'en éviter les conséquences, car son son seul remords consiste à avoir perdu la guerre et d'être ainsi passé d'occupant à occupé.
Dans ce bref récit, sont donc menées deux intrigues, toutes deux fort mystérieuses. Il ouvre d'assez nombreuses questions, sans arriver à y répondre à toutes, mais il détient le grand avantage de faire réfléchir sur la dignité, la guerre et la mémoire. Il est intéressant.