Alors donc elle c'est little Pocahontas... TA GUEULE PUTAIN ON SAIT
Je me suis un peu emmerdé sur ce livre, première fois depuis longtemps avec un Harlan Coben. D'abord, je trouve que les échanges entre Win et Myron sonnent de plus en plus faux. Ensuite, j'ai eu l'impression de lire TROP de fois (plus d'une quoi) l'histoire de petite pocahontas, de big cindy, de Win, de Myron...
Je veux bien que certaines personnes prennent la série "Myron Bolitar" en cours, admettons (mais franchement les gens, faites un effort), mais quand bien même, nous raconter PLUSIEURS fois dans le même livre les MEMES choses, c'est un peu abusé... Par moment j'avais presque l'impression de voir des copier-coller...
Et puis, BRAVO la traductrice pour dire "comme s'il s'était heurté le petit juif". Pas du tout raciste ça comme expression. Non franchement bien joué.
Sinon l'histoire est pas mal, même si le final est plus que surprenant, à la limite du cohérent et crédible...
Oh et je suppose que les blages avec Moa étaient plus drôles en VO... Tant pis !