Ce morceau, dont le texte a été écrit au moment de la Commune (1871), et la musique composée peu après, est devenu au fil des ans, l'hymne des contestataires et révolutionnaires, toutes tendances confondues (à gauche toute quand même). Il a été traduit dans de très nombreuses langues, et fut même l'hymne de l'URSS jusqu'à la Seconde Guerre Mondiale. C'est dire son impact au niveau...international.
L'expression " les damnés de la terre" a connu une vie importante au delà de ce chant. C'est en particulier le titre d'un ouvrage de Frantz Fanon, et on l'entend même dans le texte d'une des chansons de la comédie musicale les Misérables (du moins dans le film de Tom Hooper, et si les sous titres ne disent pas n'importe quoi), lors de la scène des émeutes de 1832...
PS On entend le titre dans plein de films, pas forcément politiques. On l'entend brièvement (en japonais) dans un film de Mikio Naruse, le Repas, , tenant surtout du drame sentimental : les deux personnages principaux observent le passage d'une manifestation...
PS Bis Sa version la plus longue (dans les films que j'ai vus) : en russe, dans Reds : trois couplets (si je me souviens bien).