Adapter une série américaine ne serait-ce pas de la flemme? Les français sont-ils incapables d'avoir eux-même ce genre d'idées pour reprendre une série américaine? S'agit-il d'un problème de confiance en eux, où ne possèdent-ils pas le savoir faire pour écrire ce genre de choses? En tout cas on se demande pourquoi ce manque de risques et cette adaptation? Le sujet des émissions de téléréalité donne suffisamment de matières pour pouvoir le caricaturer. Il faut dire qu'il n'y a pas besoin d'aller chercher très loin, le trait étant déjà bien forcé dans les émissions d'origine. On retrouve ici tout l’ensemble des codes télévisuels qui sont strictement identiques à ceux des émissions télé. Le montage fait clairement passer les choses les plus anodines comme des éléments de haute importance. Les attitudes des personnages sont aussi fidèles aux émissions, les filles en font trop. Elles sont toutes en admiration devant un homme qu'elles ne connaissent pas. Les actrices jouent bien le rôle de ces gourdes prêtes à tout. Jonathan Cohen est très bon dans ce rôle de total abruti face à ce parterre féminin. Tout cela est très bien fait. Et il faut reconnaitre que certains gags sont assez amusants. Bon il n'y a pas de quoi être plié en deux tout de même, mais ça amuse. Seulement s'il y a du bon, il y a aussi du mauvais. Les gags avec la fille aveugle sont le plus courant qu'il soit possible de faire avec ce genre de personnage. La fille qui a eu une greffe de cœur de singe se comporte comme l'animal. Non seulement ça n'est pas très inspiré, mais cet élément n'apporte pas de drôlerie. Maintenant il y a un vrai problème de rythme dans la série, elle peine clairement à tenir les trente minutes imposées. A voir la flamme on se dit qu'il y avait là de quoi faire largement mieux.