Critique saisons 1 et 2 en partie comparée avec The Untamed. Ma note reflète l'obsession que j'ai pour Mo dao zu shi, elle ne veut pas dire que l'animé n'a pas de défaut.
Animation et son
Sûrement le point fort de l’adaptation, l’animation est très bien faite et on sent le soin apporté aux décors. Les personnages se ressemblent beaucoup, mais je n’ai pas trouvé ça dérangeant (ou j’ai oublié, vu que j’ai vu la série une dizaine de fois…). J’ai bien aimé les musiques, hormis les passages de flûte, un peu trop criards pour moi. J'ai préféré ceux du drama.
Histoire
Pour quelqu’un qui ne serait pas familier avec le roman, ce dernier a une construction qui peut être délicate, avec une alternance entre événements du présent (l’enquête autour du bras maudit), et d’autres du passé (les études à Gusu, la guerre contre les Wen etc). Ces événements s’intercalent de manière à ménager le suspens, en gardant parfois certains détails jusqu’à la fin. C’est une narration qui m’a personnellement beaucoup plu, mais elle est difficile à mettre en place à l’écran.
Comme dans le drama, l’animé a fait le choix de rassembler les parties “souvenirs”, mais là où le live action les met TOUTES bout à bout, l’animé s’arrête en cours de route : beaucoup de souvenirs en saison 1, un peu en saison 2 (qui peuvent perdre le spectateur cf spoiler), et quelques bouts laissés pour plus tard/définitivement zappés (à voir en S3, et je ne parle pas des scènes shonen-ai).
Par exemple, lorsque Wen Qinq et Wen Ning projettent de se rendre aux autres clans pour éviter des embrouilles à Wei, Wen Qing l'assomme avec des aiguilles pendant plusieurs jours, comme elle l'avait fait avec Jiang Cheng pendant sa convalescence en S1. Wei se réveille au bout d'on ne sait combien de temps et se met en route pour les retrouver. D'après certains novices, ce passage n'était pas forcément facile à comprendre car peu explicite, de plus le montage était difficile à suivre. Je ne sais pas comment d'autres ont ressenti ces scènes, mais j'ai eu des précisions à apporter.
Une partie du suspens qui faisait pour moi la force du roman est perdue, mais la compréhension de l’histoire en est facilitée… ou pas… Malheureusement, je me suis rendue compte, en regardant l’animé et le drama avec une personne n’ayant pas lu le roman, que l’animé était assez difficile à comprendre sans connaissance préalable. La saison 1 passe encore, mais la deuxième est presque incompréhensible pour un novice. En effet, certains passages ont été rajoutés, comme l’histoire des sceaux (ou si c’était dans le roman j’en ai pas souvenir) ou les zombies du début de S2. Le roman inclut bien un passage dans un cimetière, mais de mémoire il était assez différent. Ajouter des scènes n’est pas un problème en soi, le drama se fait plaisir là-dessus, mais il prend aussi le temps de développer les passages importants déjà existants. L’animé, lui, coupe des morceaux entiers, comme la relation entre Yanli et Zixuan, qui devient incompréhensible car montrée à coups de flashback succincts. Dans le même temps, on perd aussi des scènes qui mettent en avant à quel point Wei Yin déteste Zixuan, ce qui joue tout de même un rôle dans la suite.
Un autre point qui peut être gênant est le fait que l’animé n’est pas très explicite quant à savoir si Wangji, Jiang Cheng and co reconnaissent Wei Yin. Le roman stipule clairement, à travers le point de vue de Wei, qu’il croit ne pas être démasqué, et le drama utilise un système de masque (ça vaut ce que ça vaut). En revanche l’animé ne fait pas beaucoup mention de ce point, ce qui ajoute à la confusion (d’autant qu’il ne précise pas spécialement que la pratique démoniaque est devenue un peu tendance et que beaucoup s’y essayent. On a donc du mal comprendre qu’ils ne se jettent pas tous sur Wei comme a pu le faire Jiang Cheng, qui a passé les 16 dernières années à traquer les imitateurs de son frère).
Les morts de Wen Chao et de sa poule étaient aussi bien moins glauques que dans mon souvenir, à la fois en animé et en drama.
Personnages
Le point fort de Mo dao zu shi repose pour moi dans cette catégorie, les personnages et leurs relations, puisque ces dernières changent du tout au tout entre les parties souvenirs et les parties sur le présent. De manière générale elles sont plutôt bien montrées dans l’animé pour les personnages principaux. En revanche ça se gâte pour le reste du cast : Yanli x Zixuan, comme expliqué plus haut, mais aussi Lan Xichen / Jin yao / Nie Mingjue, dont on ne comprend pas forcément bien le lien et dont on ne sait pas grand-chose au final.
Surtout sur Jin Yao, ça risque d’être compliqué d’avancer dans l’histoire sans s’attarder dessus…
Point problématique pour les débutants : les noms des personnages… ils en ont tous trois (enfin deux noms et un titre souvent).
Les explications ci-dessus sont peut-être confuses, elles viennent surtout des points que j’ai dû expliquer à mon compagnon de visionnage. Peut-être que certaines choses seront expliquées en S3, mais vu les previews elle adaptera Yi City, j’ai quelques craintes sur le fait de finir l’animé par cet arc. En tant que lectrice du roman, j’ai adoré l’animé (la saison 1 plus que la 2, on ne va pas se le cacher) et n’ai pas eu de problème à faire les liens.
Mais c’est là le principal souci de l’animé qu’il faut retenir : il n’en dit pas assez par lui-même, n’est pas suffisamment explicite pour qu’un néophyte le comprenne en totalité, il repose trop sur la capacité du spectateur à relier les événements entre eux via des connaissances qui ne sont pas (ou pas assez) présentes dans l’adaptation. En y réfléchissant, l’animé ne prend pas son temps, il est un peu rushé, ce qui ne lui laisse pas l’occasion de développer les sous-plots qui sont pourtant non seulement très sympas à suivre, mais qui ont aussi une place plus ou moins grande dans l’intrigue principale.
Avis à ceux qui voudraient se lancer dedans : lisez d’abord le roman ou regardez le drama, l’expérience anime sera meilleure.