Aleksander Plushko était un spécialiste du cinéma porté vers le féérique et le merveilleux. Ici, il adapte un récit de Pouchkine, qui fut aussi adapté en opéra par Rimsky-Korsakov.
Visuellement, le film est magnifique (et il a sans doute bénéficié de gros moyens), on croirait voir des enluminures s'animer. Peu d'effets spéciaux finalement, contrairement à Rousslan et Ludmilla . Le ton, dans certaines scènes, est parfois à la farce.
Vu sur YT, dans le catalogue Mosflim, avec des sous-titres optionnels en anglais (de qualité, pas du sous titrage automatique). Ceux-ci étaient versifiés, ce qui est sans doute conforme à la VO russe. Et peut-être au récit de Pouchkine (mais là je n'en suis pas sûre).
NB Contrairement à Sadko, le film n'utilise pas la musique de Rimsky-Korsakov.