Une fois encore, un remarquable exemple de traduction de titre sabotée.
Sans avoir vu le film en entier je ne peux guère présumer du rôle que jouera le petit chevalier miniature entrevu au début, mais on suppose (espère) que ça prend du sens avec le titre d'origine "Knight and day".
En France ce sera donc Night and day, comme pour bien appuyer le fait que Tom Cruise et les bons films, c'est un peu le jour et la nuit, à de rares exceptions près.
Que dire...
À peine deux mois après je me souviens juste d'un crash d'avion parfaitement invraisemblable dans son déroulement comme son issue.
D'un Tom Cruise qui cabotine à vomir.
D'un concours de lifting entre ce dernier et la pauvre Cameron.
D'un humour à chier. Mais à chier, un truc de ouf guedin quoi.
De scènes d'action poussives, qui se veulent Jason Bourne (oui parce que depuis ça et Mr & Mrs Smith -qui a un peu inauguré le duo d'espions glam'- c'est très tendance) mais virent plutôt Le gendarme et les gendarmettes.
Et surtout... ah ben non je n'ai rien à ajouter, à ce moment-là on a coupé le film.