Parce que oui, c'en est réellement un je pense. Commencer par classer ce livre : impossible. Cette oeuvre parle de la vie, mais elle est, elle-même, vivante.
Le style ? Bolaño peut-être ?
terra.antiterra avait écrit (Club des rats) : "L’écriture de R. Bolano est fluide, proche du langage parlé courant (en apparence), mais avec une capacité à suggérer cette part de mystère qui habite les êtres humains que seuls les meilleurs écrivains savent faire percevoir."
Pafaitement.
Après, et surtout, selon moi, Les détectives sauvages raconte la poésie très poétiquement. Bolaño est avant tout un poète et cela se ressent. La façon dont il relate les événements dans ce livre m'a plus d'une fois émerveillée !
Plus concrètement, Les détectives sauvages est d'une part une balade dans la vie de jeunes gens, poètes ; d'autre part, il est une "enquête", un regard sur des mondes si différents et si similaires parfois. Tantôt une croisière onirique, tantôt une déambulation chaotique dans les méandres de l'esprit de cet artiste !
J'essaye par ici d'expliquer ce que j'ai ressenti... C'est très difficile. C'est une oeuvre à lire, ça je peux l'affirmer. Une oeuvre qui vous transporte. Pour moi le livre qui m'a le plus touché dans mes années de lecture... Mon top 1.
Cependant, j'aimerais juste souligner que ce livre, chez Folio, a été traduit par Robert Amutio, que ce traducteur mérite, selon moi, autant de louanges que l'auteur lui-même, car finalement, si dans cette traduction française, c'est l'utilisation de cette langue qui m'a émue, alors plus proche de moi, c'est d'abord Amutio qui m'a touché par sa justesse d'écriture, et ensuite Bolaño par la beauté et la pureté de son oeuvre.
Magistral.