C'est drôle, c'est triste, c'est visuellement somptueux à la limite du malaise tellement c'est détaillé et ingénieux, la musique est top, les voix sont toutes super chouettes, c'est super allez-y!
Juste une remarque/ un bémol : il y a un malaise qui plane pendant tout le film, qui se passe au japon (aucune raison dans le scénario, à part l'idée de "rendre hommage" d'Anderson a des artistes qu'il aime) : les chiens sont doublés en anglais , les japonais sont doublés en japonais mais pas sous-titrés, les américains doublés en anglais et sous-titrés (et ont un rôle dangereusement proche du white savior dans le cas de la jeune écolière américaine) . On a donc pendant tout le film une culture à laquelle on rend supposément "hommage" qui est complètement silenciée, ca me fait vraiment tiquer. Et quand au choix du japon, de ses traditions, de son art visuel (complètement plaqué au hasard sur une idée de scénario qui ne le demandait pas, après m'être renseigné), dans ce contexte, j'aime pas utiliser de gros mots, mais c'est vraiment très très beaucoup de l'appropriation culturelle dans ce qu'elle a de plus pur (utiliser une culture, ses codes, les remixer et les détourner en se faisant acclamer, tout en silençant les premiers concernés... bref. J'adore Wes Anderson, mais comme dans le Darjeeling Limited, je reconnais ses limites il devrait parfois se contenter d'écrire sur ce qu'il connait)
quelques articles sur le sujet (visiblement y'a pas que moi qui ai tiqué) :
http://www.slashfilm.com/isle-of-dogs-cultural-appropriation/
http://www.vulture.com/2018/03/what-its-like-to-watch-isle-of-dogs-as-a-japanese-speaker.html
https://www.buzzfeed.com/alisonwillmore/isle-of-dogs-jared-leto-orientalism
https://mashable.com/2018/03/23/isle-of-dogs-japanese-culture/#oBvJNZjFqZq1