Non, ça n'a pas été écrit dans les années 50...

Et pourtant on dirait bien un roman de SF des années 50 : la Terre convoitée par de sournois extraterrestres.

Ca commence par une longue introduction décrivant la jeunesse du personnage principal durant la Révolution Culturelle en Chine. Période intéressante en soi mais bien trop longue pour le sujet du roman. Le but de cette introduction est de comprendre comment le personnage central, une vielle scientifique acariâtre en arrive à haïr l’humanité. Beaucoup de talent dans cette description mais peut-être que le lecteur occidental est avant-tout charmé par l’exotisme que dégage cette période.

Vient ensuite le jeu vidéo des trois corps qui s'étend sur plusieurs chapitres. On y décrit un système stellaire à 3 étoiles d'une manière assez peu crédible. On voit assez vite que l’auteur pense au système d’Alpha du Centaure. Comment peut-on imaginer des soleils différents et gigantesques qui surgissent et ravage tout sur une planète ? Peut-être que l’auteur imagine que cette planète tourne autour des 3 astres en même temps ou passe d’une astre à l’autre, malheureusement on n’a pas plus d’explication pour ce qui semble tout de même être le socle du roman. Les personnages du jeu, soit porte des noms de savants occidentaux illustres (mais on ne voit pas le rapport avec le sujet), soit font référence à des personnages historiques chinois ce qui a obligé le traducteur à ajouter de nombreuses notes de bas de page qui entravent la fluidité de la lecture et qui ne servent à rien. Pour montrer l’univers invivable de ce système (et donc décrire la volonté de trouver un autre monde comme la Terre) on décrit des ères chaotiques invivables qui succèdent à des ères stables autorisant le développement des civilisations. Il fallait bien trouver une explication sur la manière de survivre entre deux civilisations alors on dit que les personnages du jeu se déshydratent et se réhydratent. Un peu comme de la nourriture lyophilisée…

Il faut attendre d'avoir lu 60% du roman pour que l'action commence réellement. Mais c’est pas encore finit du coté des invraisemblances. Il y notamment le découpage en rondelle du porte container d’un des clans, découpage par des fils microscopiques tendus en travers du canal de Panama, découpage en rondelles soit disant pour avoir une chance de retrouver des supports numériques. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué…

Enfin le denouement, ces sournois d’extraterrestres nous envoient deux protons, juste deux, en visant super bien vu que la trajectoire fait quand même un peu plus de 4 années-lumière. Mais c’est des super protons, ils ont x dimensions…. Peut-être une tentative pour associer l’infiniment petit à l’infiniment grand…

Voilà, le sujet est vieillot. Les aspects scientifiques pas crédibles du tout, le rythme est très lent, les personnages sont caricaturaux (les Gardes Rouges, les commissaires politiques, le flic rebelle, la vieille dame acariâtre, etc….). Je ne vois pas comment ce roman a pu être distingué avec le prix Hugo.

should-anything
2
Écrit par

Créée

le 19 juin 2023

Critique lue 2.8K fois

11 j'aime

5 commentaires

should-anything

Écrit par

Critique lue 2.8K fois

11
5

D'autres avis sur Le Problème à trois corps

Le Problème à trois corps
Florian_Bricard
4

Bonnes idées pour mauvais résultat

MA CRITIQUE PORTE SUR L'INTEGRALITE DE LA TRILOGIE que je viens de finir (en anglais). Et mon verdict à chaud est que c’est ... décevant. Cela démarre plutot honnêtement pourtant. Quelques raccourcis...

le 5 déc. 2017

19 j'aime

5

Le Problème à trois corps
should-anything
2

Non, ça n'a pas été écrit dans les années 50...

Et pourtant on dirait bien un roman de SF des années 50 : la Terre convoitée par de sournois extraterrestres. Ca commence par une longue introduction décrivant la jeunesse du personnage principal...

le 19 juin 2023

11 j'aime

5

Le Problème à trois corps
Olivier_Thibaut
8

Three-ller

Une adaptation cinématographique arrive cette année (en Chine), et vus le budget et la popularité de la traduction anglaise, on peut espérer qu'une traduction française pointera son nez dans pas trop...

le 2 avr. 2016

11 j'aime

2

Du même critique

Histoire de Jérusalem
should-anything
7

Fastidieux

Un admirable travail d’historien; d’où une note supérieure à la moyenne (6/10 à l'origine).Mais une lecture fastidieuse, dû en fait au choix du media, la bande dessinée. Ça peut sembler paradoxal...

le 27 janv. 2024

8 j'aime

Infiniti
should-anything
8

Solaris

C'est à ce roman de Stanislaw Lem que l'on pense tout de suite. Porté à l'écran par Tartovski en 1972 et par Soderbergh en 2002. Le premier intérêt de la série est d'abord son ancrage dans l'époque...

le 15 avr. 2022

8 j'aime

El silencio
should-anything
3

Silencieux, HPI et psychopathe

On n'y croit pas, tellement c’est invraisemblable de réunir autant de moyens pour surveiller un gus inculpé du meurtre de ses parents et qu’on libère sous prétexte de

le 14 juin 2023

6 j'aime

2