Critique de Tenir sa langue par Cosmix
La quête idenditaire à hauteur d'enfant.C'est beau, provocateur, drôle et touchant.
Par
le 6 oct. 2022
2 j'aime
Russe à l'intérieur, français à l'extérieur. C'est pas compliqué. Quand on sort on met son français. Quand on rentre à la maison, on l'enlève. On peut même commencer à se déshabiller dans l'ascenseur. Sauf s'il y a des voisins. S'il y a des voisins on attend. Bonjour. Bonjour. Quel étage ? Bon appétit.Il faut bien séparer sinon on risque de se retrouver cul nu à l'extérieur. Comme la vieille du cinquième qu'on a retrouvée à l'abribus la robe de chambre entrouverte sans rien dessous. Tout le monde l'a vue. On a dit Elle ne savait plus si elle était dedans ou dehors.(…) À la fin de l'année, je passe de Polina à Poline. J'adopte un e en feuille de vigne. Polina à la maison, Poline à l'école. Dedans, dehors, dedans, dehors.
Sans même s’en rendre compte, Polina Panassenko a perdu son prénom : à force d’être Poline, elle finit par perdre le droit, pour l’administration française, d’être Polina. Cette perte, qui s’ajoute à celle du pays natal et d’une partie de la langue, est le cœur de Tenir sa langue. Si certaines parties de ce récit d’exil sont plutôt classiques, voire ont un petit un air de déjà-vu, l’intérêt du premier roman de Polina Panassenko est précisément sa façon de frotter entre elles ses deux langues, de secouer le français avec le russe, et de chercher les racines d’une identité en fragments dans la perte de son accent ou dans ce fameux -e final de son prénom.
À son meilleur, Tenir sa langue mêle un humour décapant à une discrète subversion politique et, en plus de retracer un parcours intime qu’elle lie à d’autres changements de prénoms dans l’histoire de sa famille, questionne discrètement mais de manière aiguë le principe d’intégration français, si prompt à écraser les particularités. Le roman ne maintient pas cette haute intensité tout du long, mais reste un premier essai particulièrement prometteur.
Créée
le 5 nov. 2022
Critique lue 26 fois
1 j'aime
D'autres avis sur Tenir sa langue
La quête idenditaire à hauteur d'enfant.C'est beau, provocateur, drôle et touchant.
Par
le 6 oct. 2022
2 j'aime
Tenir sa langue, premier roman de Polina Panassenko, raconte son exil de sa Russie natale à la banlieue Stéphanoise, à hauteur d’enfant. Le roman détaille notamment son acquisition de la langue lors...
Par
le 23 nov. 2022
1 j'aime
Russe à l'intérieur, français à l'extérieur. C'est pas compliqué. Quand on sort on met son français. Quand on rentre à la maison, on l'enlève. On peut même commencer à se déshabiller dans...
Par
le 5 nov. 2022
1 j'aime
Du même critique
Qui étaient-ils, les 10 à 30000 morts de la Saint Barthélémy ? Et à qui appartenaient les mains qui, cette nuit de 1572 puis pendant plusieurs semaines partout en France, ont frappé, blessé, embroché...
Par
le 5 nov. 2022
5 j'aime
1
Zorba, c’est bien sûr ce type qui danse sur une plage crétoise, un cliché ambulant d’office du tourisme grec - dont la fameuse danse, c’est bien connu, n’est même pas traditionnelle mais a été...
Par
le 5 nov. 2022
4 j'aime
J’aime Emmanuel Ruben. J’aime sa manière d’écrire en géographe, son attention aux reliefs et aux frontières, son sens de la poésie des fleuves et des forêts qu’il emprunte à Julien Gracq dont il est...
Par
le 5 nov. 2022
3 j'aime
1